Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Kadir gecesinin (kıymetinin) ne olduğunu sana bildiren nedir (anlatayım mı) ? |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Ve ne bildirdi sana, nedir Kadir gecesi? |
Abdullah Parlıyan Meali |
Kadir gecesi nedir bilir misin? |
Ahmet Tekin Meali |
Kadir gecesinin faziletinin ne olduğunu sana bildiren belgeler neler? Kadir gecesi ne ulvî, ne güzel bir gece! |
Ahmet Varol Meali |
Sen Kadir gecesinin ne olduğunu bilir misin? |
Ali Bulaç Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Bildin mi nedir Kadir gecesi? |
Bahaeddin Sağlam Meali |
O gecenin şanının ne kadar büyük olduğunu nerden bileceksin? (Yani, şanı çok büyüktür.) |
Bayraktar Bayraklı Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Cemal Külünkoğlu Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin? |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen ne bileceksin! |
Diyanet Vakfı Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin? |
Edip Yüksel Meali |
Kudret Gecesi ne kadar önemlidir, bilir misin? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Ne bilirdi ki sana? ne kadir gecesi? |
Hasan Basri Çantay Meali |
Kadir gecesinin (o büyük fazl-u şerefini) sana bildiren nedir? |
Hayrat Neşriyat Meali |
Kadir Gecesinin ne olduğunu (onun kıymetini) sana ne bildirdi? |
İlyas Yorulmaz Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu bilir misin? |
Kadri Çelik Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Mahmut Kısa Meali |
İnen Kur’an ile iyi ile kötünün, doğru ile yanlışın kesin hatlarla birbirinden ayrıldığı bu Kadir Gecesinin ne muhteşem bir gece olduğunu bilir misin? Öyle büyük bir gecedir ki o, sırf senin bilgi ve idrâkine kalsaydı, onun kadrinin derecesini asla bilemezdin. |
Mehmet Türk Meali |
Bu Kadir Gecesinin1 tam gerçekliğini sana (Allah’tan başka) kim bildirebilir ki?* |
Muhammed Esed Meali |
Bilir misin nedir Kadir Gecesi? |
Mustafa İslamoğlu Meali |
Bilir misin o kadir-kıymet gecesinin mahiyeti nedir?[5828]* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Kâdir gecesinin ne olduğunu sana ne şey bildirdi? |
Suat Yıldırım Meali |
Bilir misin nedir kadir gecesi? |
Süleyman Ateş Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Süleymaniye Vakfı Meali |
Kadir gecesi nedir, sen nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!) |
Şaban Piriş Meali |
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Ümit Şimşek Meali |
Kadir Gecesinin ne olduğunu bilir misin? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Kadir Gecesi'nin niteliğini sana gösteren nedir? |
M. Pickthall (English) |
Ah, what will convey unto thee what the Night of Power is! |
Yusuf Ali (English) |
And what will explain to thee what the night of power is? |