Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Ve şu emin beldeye (güvenli kent Mekke’ye ve mübarek civarına). |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Ve bu emin şehre.* |
Abdullah Parlıyan Meali |
ve güvenli bu Mekke şehrine yemin olsun ki, |
Ahmet Tekin Meali |
Şu emin beldeye, Mekke'ye andolsun! |
Ahmet Varol Meali |
Ve şu güvenli beldeye ki, |
Ali Bulaç Meali |
Ve şu emin beldeye (güvenilir şehre). |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Bir de bu emîn şehre (Mekke'ye) ki: |
Bahaeddin Sağlam Meali |
Bu güvenli şehre yemin ederim ki; |
Bayraktar Bayraklı Meali |
Bu güvenli beldeye yemin olsun ki, |
Cemal Külünkoğlu Meali |
1,2,3,4. İncire, zeytine, (Musa'nın, Rabbine münacatta bulunduğu) Sina dağına, bu güvenli şehre (Mekke'ye) andolsun ki, biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık. |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
And olsun bu güvenli Mekke şehrine ki: |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Bu güvenli şehre (Mekke’ye) andolsun ki, |
Diyanet Vakfı Meali |
1, 2, 3, 4, 5. İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik. * |
Edip Yüksel Meali |
Ve andolsun bu güvenilir kente (Mekke'ye) ki;* |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Ve bu güvenli beldeye andolsun ki, |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Ve Bu beledi emîne |
Hasan Basri Çantay Meali |
ve şu emîn şehre ki, |
Hayrat Neşriyat Meali |
Ve bu emîn beldeye (Mekke'ye)! |
İlyas Yorulmaz Meali |
Ve bu güvenli beldeye yemin olsun ki. |
Kadri Çelik Meali |
Ve şu güvenli şehre. |
Mahmut Kısa Meali |
Ve İbrahim Peygamberin Kâbe’yi inşâ etmesinden bu yana, yüzyıllar boyunca Arabistan’da iman ve teslimiyetin, huzur ve sükûnun kaynağı olan bu güvenli şehre, Son Elçinin Kur’an vahyini aldığı ve tebliğ etmeye başladığı kutsal Mekke şehrine andolsun ki,
Kur’an-ı Kerim’de adı geçen Peygamberlerin yaşadığı bölgelere; Şam bölgesi, Filistin diyarı, Sina ve çevresi bir de Hicaz bölgesine andolsun ki: |
Mehmet Türk Meali |
1,2,3. İncir’e, Zeytin’e,1 Sina dağına2 ve şu güvenli beldeye3 yemin olsun ki,* |
Muhammed Esed Meali |
ve bu güvenli toprakları! 1 |
Mustafa İslamoğlu Meali |
Bu güvenli belde şahittir:[5794]* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Ve bu emin olan beldeye. |
Suat Yıldırım Meali |
Bu emin belde hakkı için ki: |
Süleyman Ateş Meali |
Ve bu güvenli Şehre andolsun ki, |
Süleymaniye Vakfı Meali |
ve bu güvenli şehir önemlidir[*]!* |
Şaban Piriş Meali |
Ve bu güvenli beldeye. |
Ümit Şimşek Meali |
Ve bu güvenli beldeye:(2)* |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Ve şu güvenli kente ki, |
M. Pickthall (English) |
And by this land made safe; |
Yusuf Ali (English) |
And this City(6197) of security,-(6198)* |