Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
(Bu Kur'an) Rahman ve Rahim'den (Hz. Peygamber üzerinden bütün kullarına hidayet ve saadet rehberi olarak) indirilmiştir. |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Rahman ve rahimden indirilmiştir. |
Abdullah Parlıyan Meali |
Bu Kur'ân dünyada herkese, ahirette sadece mü'minlere acıyan, merhamet eden Allah tarafından indirilmiştir. |
Ahmet Tekin Meali |
Bu kitap, sınırsız rahmeti ve engin merhameti ile hayat veren, yaşatan, koruyan, rahmetine, merhametine, lütfuna, mükâfatlarına ve hayırlara mazhar eden, Rahmân ve Rahîm olan Allah tarafından bölüm bölüm indirilmiştir.* |
Ahmet Varol Meali |
(Bu Kitap) Rahman ve Rahim tarafından indirilmiştir. |
Ali Bulaç Meali |
(Bu Kur'an,) Rahman ve Rahim'den indirilmiştir. |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Bu Kur'an Rahman, Rahîm tarafından indirilmedir. |
Bahaeddin Sağlam Meali |
(Bu kitap,) Rahman ve Rahim olan Allah’tan indirilmedir. |
Bayraktar Bayraklı Meali |
Bu kitap, rahmet ve merhametin kaynağı olan Allah'ın katından indirilmiştir. |
Cemal Külünkoğlu Meali |
1,2,3,4. Hâ Mîm. Bu, Rahman ve Rahîm olan (Allah) tarafından bilen bir toplum için ayetleri genişçe açıklanmış, müjdeleyici ve uyarıcı Arapça bir Kur'an olarak indirilmiş bir kitaptır. (Böyle iken) onların çoğu (Kur'an'dan) yüz çevirmiştir. Artık onlar (gerçekleri) dinlemezler.* |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
2,3,4,5. Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere Arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır. Ama insanların çoğu yüz çevirmiştir, onlar işitmezler de: "Bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır, kulaklarımızda ağırlık, bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır; istediğini yap, biz de yapacağız" derler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Bu Kur’an, Rahmân ve Rahîm olan Allah’tan indirilmedir. |
Diyanet Vakfı Meali |
(Kur'an) rahmân ve rahîm olan Allah katından indirilmiştir. |
Edip Yüksel Meali |
Rahman ve Rahim'den bir indirilmiştir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Bu Kur'ân Rahmân ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir. |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
O rahmânı rahîmden indirilme |
Hasan Basri Çantay Meali |
2,3,4. (Bu), âyetleri — bilecek (anlayacak) her hangi bir kavm için — ayrı ayrı açıklanmış, (hükmünce amel edenlere) müjdeler verici, (muhaaliflerini başlarına gelecek fena akıbetlerle) korkutucu, Arabca bir Kur'an olmak üzere Rahman (ve) Rahıym tarafından indirilmiş bir kitabdır. (Böyle iken) onların çoğu (bunu düşünüb kabulden) yüz çevirmişdir. Artık dinlemezler onlar. |
Hayrat Neşriyat Meali |
(Bu kitab) Rahmân (bu dünyada bütün mahlûkatına rahmet eden), Rahîm (âhirette yalnız mü'minlere merhamet eden Allah) tarafından indirilmedir. |
İlyas Yorulmaz Meali |
Rahman ve Rahim olan Allah tarafından indirilmiştir. |
Kadri Çelik Meali |
(Bu Kur'an,) Rahman ve Rahim'den indirilmedir. |
Mahmut Kısa Meali |
Ha, mîm gibi harflerden oluşan bu muhteşem ayetler, sonsuz şefkat ve merhamet sahibi olan Allah tarafından gönderilmiştir. |
Mehmet Türk Meali |
(Bu Kitap) Rahman, Rahîm olan (Allah) tarafından indirilmiştir. |
Muhammed Esed Meali |
[BU VAHYİN] indirilişi, Rahmân ve Rahîm'dendir: |
Mustafa İslamoğlu Meali |
MUHTEŞEM[4228] bir indiriliş; O Rahmân, O Rahîm’den.[4229]* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Esirgeyen, merhamet buyuran zât tarafından indirilmiştir. |
Suat Yıldırım Meali |
Bu kitap rahman ve rahîm (olan Allah) tarafından indirilmiştir. [1, 3; 26, 192-194; 36, 5]* |
Süleyman Ateş Meali |
(Bu,) Rahman, Rahim'den indirilmiştir. |
Süleymaniye Vakfı Meali |
Bu (Kitap) iyiliği sonsuz ve ikramı bol olan Allah tarafından indirilmiştir. |
Şaban Piriş Meali |
Rahman, Rahim'den indirme.. |
Ümit Şimşek Meali |
Bu kitap, Rahmân ve Rahim olan Allah tarafından peyderpey indirilmiştir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Rahman ve Rahîm'den indirilmedir bu... |
M. Pickthall (English) |
A revelation from the Beneficent, the Merciful, |
Yusuf Ali (English) |
A Revelation from (Allah),(4463) Most Gracious, Most Merciful;-* |