Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
(Ey Resulüm! Ben bildirmezsem) Tarık’ın ne olduğunu nasıl bileceksin? |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Ve bilir misin nedir geceleyin gelen? |
Abdullah Parlıyan Meali |
Geceleyin gelen nedir bilir misin? |
Ahmet Tekin Meali |
Karanlıkta yol tepenin kimliğini sana bildiren belgeler neler? Karanlıkta gümbür gümbür yol teperek, kapıları çalan, sesini, tebliğini duyuran, varlığını benimseten ne azimli, ne kararlı, ne cesur birisi. |
Ahmet Varol Meali |
Sen tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Ali Bulaç Meali |
Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Bildin mi, Târık ne? |
Bahaeddin Sağlam Meali |
Ne bilirsin, o gece görünen nedir? |
Bayraktar Bayraklı Meali |
1,2,3,4. Göğe ve Târık'a yemin olsun. Târık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? Parlayan yıldızdır. Hiçbir kimse yoktur ki başında bir denetleyici bulunmasın. [744][745] |
Cemal Külünkoğlu Meali |
Tarık'ın ne olduğunu bilir misin sen? |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin? |
Diyanet Vakfı Meali |
1, 2, 3, 4. Gökyüzüne ve târıka (sabah yıldızına ) yemin ederim. Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? (O, karanlığı) delen yıldızdır. Hiç kimse yoktur ki üzerinde bir koruyucu, bir denetleyici bulunmasın. |
Edip Yüksel Meali |
Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Târık nedir, bildin mi? |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Bildin mi Târık ne? |
Hasan Basri Çantay Meali |
«Taarık» ın ne olduğunu sana hangi şey bildirdi? |
Hayrat Neşriyat Meali |
Târık'ın ne olduğunu sana ne bildirdi? |
İlyas Yorulmaz Meali |
Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Kadri Çelik Meali |
Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Mahmut Kısa Meali |
Bilir misin, nedir bu Târık? |
Mehmet Türk Meali |
-Bu târık’ın tam gerçekliğini sana (Allah’tan başka) kim bildirebilir ki? |
Muhammed Esed Meali |
Bilir misin nedir gece vakti gelen? |
Mustafa İslamoğlu Meali |
Sahi, gecenin konuğu nedir, bilir misin sen? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Târık'ın ne olduğunu bildin mi? |
Suat Yıldırım Meali |
Tarık, bilir misin nedir? |
Süleyman Ateş Meali |
Tarık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Süleymaniye Vakfı Meali |
Tarık nedir, nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!) |
Şaban Piriş Meali |
Tarık'ı sana bildiren nedir? |
Ümit Şimşek Meali |
Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Nereden bileceksin sen nedir Târık? |
M. Pickthall (English) |
Ah, what will tell thee what the Morning Star is! |
Yusuf Ali (English) |
And what will explain to thee what the Night-Visitant is?- |