A'lâ Suresi 1. Ayet


Arapça

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى


Türkçe Okunuşu

Sebbihısme rabbikel a’lâ.


Kelimeler

sebbih(ı) tespih et
isme isim
rabbi-ke senin Rabbin
el a'lâ üstün olan

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali (Ey Nebim ve Ümmeti!) Rabbinin Yüce ismini tesbih et. (Her türlü noksanlık, haksızlık ve yanlışlıktan uzak bulunduğunu an ve anlat, ki O Rahim ve Rahman’dır).
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Tenzih et yücelerden yüce Rabbinin adını.
Abdullah Parlıyan Meali Yücelt! Rabbinin sınırsız şanını, yüceler yücesinin ismini.
Ahmet Tekin Meali Yüce Rabbinin adını tesbihe, zikre devam et.
Ahmet Varol Meali Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Ali Bulaç Meali Rabbinin yüce ismini tesbih et,
Ali Fikri Yavuz Meali (Ey Rasûlüm), Rabbinin çok yüce adını tesbih et; (Sübhane Rabbiye'l-A'lâ, de).
Bahaeddin Sağlam Meali Her nevi kusurdan münezzeh olan Rabbinin ismini yüce ve kutsal bil!
Bayraktar Bayraklı Meali Rabbinin o yüce ismini tesbih et. [748][749]*
Cemal Külünkoğlu Meali Yüce Rabbinin adını tesbih et (şanını yücelt)!
Diyanet İşleri Meali (Eski) Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Yüce Rabbinin adını tespih et.
Diyanet Vakfı Meali 1, 2, 3, 4, 5. Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et.*
Edip Yüksel Meali Yüce Rabbinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Rabbinin yüce adını tesbih et.
Elmalılı Meali (Orjinal) Tesbih et rabının a'lâ ismine
Hasan Basri Çantay Meali Rabbinin o yüce adını tesbîh (ve tenzîh) et,
Hayrat Neşriyat Meali A'lâ (pek yüce o lan) Rab binin ismini ( سُحْاَنَ رَبِّيَ الْاعْلٰي diyerek) tes bîh et!
İlyas Yorulmaz Meali Yüce Rabbinin ismini bütün noksan sıfatlardan arındır.
Kadri Çelik Meali Yüce Rabbinin ismini tesbih et.*
Mahmut Kısa Meali Ey insan! Sonsuz kudret ve yücelik sahibi Rabb’inin ismini tüm evrene ilan ederek; hem kalbinle, hem de söz ve davranışlarınla O’nu övgüyle anıp yücelterek ve O’nun buyruklarını, hükümlerini dâimâ yüreğinde ve gündeminde canlı tutarak, en içten duâ ve yakarışlarla tesbih et!*
Mehmet Türk Meali (Ey Muhammed!) Yüce Rabbinin adını1 (sürekli olarak) an.2*
Muhammed Esed Meali YÜCELT Rabbinin sınırsız şanını: Yüceler-Yücesi[nin şanını],
Mustafa İslamoğlu Meali (EY RASÛL) yücelikte eşsiz olan Rabbin adına[5677] hareket et![5678]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Rabbinin pek yüce olan ismini takdis et.
Suat Yıldırım Meali Tenzih et Rabbinin yüce adını.
Süleyman Ateş Meali Rabbinin yüce adını tesbih et (O'nun eksikliklerden uzak olduğunu an).
Süleymaniye Vakfı Meali Samimiyetle yüce Rabbi’nin adına yönel[*].*
Şaban Piriş Meali (Her şeyden) yüce olan Rabbinin adını tesbih et.
Ümit Şimşek Meali Yüce Rabbinin ismini kusurdan ve ortaktan tenzih et.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Rabbinin o A'lâ, o yüce adını tespih et!
M. Pickthall (English) Praise the name of thy Lord the Most High,
Yusuf Ali (English) Glorify the name of thy Guardian-Lord(6080) Most High,*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları