Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Ki O, kalemle (yazmayı ve ilmi kayıt altına almayı ve yazılan kitapları okuyup anlamayı) öğretip (talim buyurandır). |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Öyle bir Rab ki kalemle öğretmiştir. |
Abdullah Parlıyan Meali |
Kalemle yazmayı, çizmeyi ve kalem kullanmayı öğretendir. |
Ahmet Tekin Meali |
Kalem ile yazmayı ve bilgiyi öğretendir. |
Ahmet Varol Meali |
Ki O kalemle (yazmayı) öğretti. |
Ali Bulaç Meali |
Ki O, kalemle (yazmayı) öğretendir. |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Ki O, kalem ile (yazıyı) öğretti, |
Bahaeddin Sağlam Meali |
Kalem ile (okuma yazma kabiliyetini vererek) öğretendir. |
Bayraktar Bayraklı Meali |
O, insana kalemi kullanmayı öğretendir. |
Cemal Külünkoğlu Meali |
O, insana kalemle yazmayı öğretti. |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
3,4,5. Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
4,5. O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.[588]* |
Diyanet Vakfı Meali |
3, 4, 5. Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir. |
Edip Yüksel Meali |
Kalem yoluyla öğretir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
O Rab ki kalemle yazmayı öğretti. |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Kalem ile öreten de |
Hasan Basri Çantay Meali |
Ki O, kalemle (yazı yazmayı) öğretendir. |
Hayrat Neşriyat Meali |
O, kalemle öğretendir. |
İlyas Yorulmaz Meali |
O kalemle öğretendir. |
Kadri Çelik Meali |
O, kalemle (insana yazmayı) öğretendir. |
Mahmut Kısa Meali |
O Allah ki, kalem ve benzeri araçlar ile gerek vahiy ve hikmeti, gerekse ona dayanan bilgileri yazıp muhafaza ederek sonraki nesillere yani şimdiki zamanın ötesine ve bu mekanın dışına aktarma ve böylece, Allah’a kul olma yolunda ilerlemeyi öğretendir. |
Mehmet Türk Meali |
3,4. Oku!1 O, cömertliğinin sonu olmayan Rabbin, kalemle (yazmayı da)2 öğretendir.* |
Muhammed Esed Meali |
[insana] kalemi kullanmayı öğretendir, |
Mustafa İslamoğlu Meali |
O insana (bilgiyi) kalemle (kaydetmeyi) öğretti,[5804]* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Ki O, kalem ile öğretmiştir, |
Suat Yıldırım Meali |
Kalemle yazmayı öğretendir. |
Süleyman Ateş Meali |
O ki kalemle (yazmayı) öğretti. |
Süleymaniye Vakfı Meali |
O, kalemle öğretmiştir |
Şaban Piriş Meali |
Kalemle öğreten.. |
Ümit Şimşek Meali |
Kalemle yazmayı öğreten Odur.(2)* |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
O'dur kalemle öğreten! |
M. Pickthall (English) |
Who teacheth by the pen, |
Yusuf Ali (English) |
He Who taught (the use of) the Pen,-(6206)* |