Alak Suresi 5. Ayet


Arapça

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ


Türkçe Okunuşu

Allemel insâne mâ lem ya’lem.


Kelimeler

alleme öğretti
el insâne insana
olmadı
lem ya'lem bilmiyor

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali (Böylece) İnsana bilmediği (hayat ve şeriat gerçekleri) ni talim (ve terbiye) edip (öğrenme ve eğitilme imkânı sağlayandır.)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali İnsana bilmediğini belletmiştir.
Abdullah Parlıyan Meali İnsana bilmediğini belleten de O'dur.
Ahmet Tekin Meali İnsana bilmediklerini öğretip belleterek hayata intibakını kolaylaştırandır.
Ahmet Varol Meali İnsana bilmediğini öğretti.
Ali Bulaç Meali İnsana bilmediğini öğretti.
Ali Fikri Yavuz Meali İnsana bilmediği şeyleri öğretti.
Bahaeddin Sağlam Meali Böylece insanın bilmediği şeyleri O’na öğretendir.
Bayraktar Bayraklı Meali İnsana bilmediğini öğretti.
Cemal Külünkoğlu Meali İnsana bilmediği şeyleri bildirdi.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 3,4,5. Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 4,5. O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.[588]*
Diyanet Vakfı Meali 3, 4, 5. Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
Edip Yüksel Meali İnsana bilmediklerini öğretti.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali İnsana bilmediği şeyleri öğretti.
Elmalılı Meali (Orjinal) O insana bilmediği şeyleri öğretti
Hasan Basri Çantay Meali İnsana bilmediğini O öğretdi.
Hayrat Neşriyat Meali İnsana bilmediği şeyleri öğretti.(3)*
İlyas Yorulmaz Meali İnsana bilmedikleri şeyleri öğretmiştir.
Kadri Çelik Meali İnsana bilmediğini öğretti.
Mahmut Kısa Meali Düşünme, araştırma, öğrenme imkân ve yetenekleri bahşettiği insana, Peygamber ve Kitap göndererek ona bilmediği her şeyi öğreten O’dur. Peki, insanoğlu bu nîmetlerin kıymetini gereğince takdir edebiliyor mu?
Mehmet Türk Meali İnsana bilmediklerini de ancak O öğretti.
Muhammed Esed Meali insana bilmediğini belleten! 3
Mustafa İslamoğlu Meali O insana bilmediklerini öğretti.[5805]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali İnsana bilmediği şeyleri bildirmiştir.
Suat Yıldırım Meali İnsana bilmediklerini öğretendir.
Süleyman Ateş Meali İnsana bilmediğini öğretti.
Süleymaniye Vakfı Meali İnsana bilmediğini öğretmiştir[*].*
Şaban Piriş Meali İnsana bilmediğini öğretendir.
Ümit Şimşek Meali İnsana bilmediklerini öğreten Odur.
Yaşar Nuri Öztürk Meali İnsana bilmediğini öğretti.
M. Pickthall (English) Teacheth man that which be knew not.
Yusuf Ali (English) Taught man that which he knew not.(6207)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları