Leyl Suresi 3. Ayet


Arapça

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى


Türkçe Okunuşu

Ve mâ halâkaz zekera vel unsâ.


Kelimeler

ve mâ ve şey
halaka yarattı
ez zekere erkek
ve el unsâ ve kadın, dişi

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Erkeği ve dişiyi halk edene... (Yüce Rabbe yemin olsun!)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve erkeği ve dişiyi yaratana.
Abdullah Parlıyan Meali erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Ahmet Tekin Meali Andolsun, Allahın erkeklerde ve dişilerde yarattığı özelliklere ve kabiliyetlere!
Ahmet Varol Meali Erkeği ve dişiyi yaratana ki,
Ali Bulaç Meali Erkeği ve dişiyi yaratana;
Ali Fikri Yavuz Meali Erkeği ve dişiyi yaratana ki:
Bahaeddin Sağlam Meali Erkek ve dişinin yaradılışına, (yani bütün zıtlara) yemin ederim ki;
Bayraktar Bayraklı Meali 1,2,3. Örttüğü zaman geceye, göründüğü zaman gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin olsun ki, [766][767]*
Cemal Külünkoğlu Meali Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Diyanet İşleri Meali (Eski) Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki:
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Diyanet Vakfı Meali 1, 2, 3, 4. (Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye, açılıp ağardığı vakit gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki işleriniz başka başkadır.
Edip Yüksel Meali Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki,
Elmalılı Meali (Orjinal) Ve erkeği dişiyi yaratana
Hasan Basri Çantay Meali erkeği ve dişiyi yaradana,
Hayrat Neşriyat Meali Ve erkeği ve dişiyi yaratana!
İlyas Yorulmaz Meali Erkeği ve dişiyi yarattığı şeye yemin olsun ki.
Kadri Çelik Meali Ve erkeği ve dişiyi yaratana.
Mahmut Kısa Meali Andolsun, erkeği ve dişiyi Yaratana!
Mehmet Türk Meali 2,3. (Onun gizlediklerini) ortaya çıkaran gündüze, erkeğin ve dişinin yaratılışına1 yemin olsun ki,*
Muhammed Esed Meali Erkeğin ve dişinin yaratılışını düşün! 1
Mustafa İslamoğlu Meali Erkek ve dişiyi yaratan kudret şahit olsun[5760]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve erkeği ve dişiyi yaradana.
Suat Yıldırım Meali Erkeği de, dişiyi de yaratan kudret hakkı için ki:
Süleyman Ateş Meali Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Süleymaniye Vakfı Meali Erkeği ve dişiyi yaratana yemin olsun ki,
Şaban Piriş Meali Erkeği ve dişiyi yaratana..
Ümit Şimşek Meali Ve erkeği ve dişiyi yaratana:
Yaşar Nuri Öztürk Meali Yemin olsun erkeği de dişiyi de yaratana,
M. Pickthall (English) And Him Who hath created male and female,
Yusuf Ali (English) By (the mystery of)(6160) the creation of male and female;-(6161)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları