Gâşiye Suresi 10. Ayet


Arapça

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ


Türkçe Okunuşu

Fî cennetin âliyeh(âliyetun).


Kelimeler

içinde, vardır
cennetin cennet, bahçe
âliyetin yüksek, yüce
cennetin âliyetin âli cennet, yüce cennet

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Yüksek bir cennet içinde (gerçek izzet ve lezzet ortamındadırlar.)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Yüce cennettedirler.
Abdullah Parlıyan Meali Çok yüksek cennetlerde.
Ahmet Tekin Meali Yüce Cennet'te, yüksek konaklardadırlar.
Ahmet Varol Meali Yüksek bir cennettedirler.
Ali Bulaç Meali Yüksek bir cennettedir.
Ali Fikri Yavuz Meali (Kıymet ve mevkii) yüksek bir cennetde...
Bahaeddin Sağlam Meali Yüksek bir Cennettedirler.
Bayraktar Bayraklı Meali 8,9,10,11. O gün birtakım yüzler de şen olacaklar; çalıştığından dolayı yüksek bir cennette hoşnuttur; orada boş söz işitmeyecekler.
Cemal Külünkoğlu Meali (Onlar) yüksek bir cennettedirler.
Diyanet İşleri Meali (Eski) Yüksek bir cennettedirler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Yüksek bir cennettedirler.
Diyanet Vakfı Meali 8, 9, 10, 11. O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler.
Edip Yüksel Meali Yüksek bir cennettedir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Yüksek bir cennettedir.
Elmalılı Meali (Orjinal) Yüksek bir Cennette
Hasan Basri Çantay Meali Yüksek bir cennetde (dir).
Hayrat Neşriyat Meali Yüksek bir Cennettedirler!
İlyas Yorulmaz Meali Yüksek cennet bahçeleri içindedirler.
Kadri Çelik Meali Yüksek bir cennettedir.
Mahmut Kısa Meali Hârika nîmetlerle bezenmiş yüce bir cennette sonsuz mutluluğu tadacak,
Mehmet Türk Meali 9,10,11. Onlar da yaptıklarından memnun bir halde, içerisinde asla boş söz1 işitilmeyen, harika bir cennettedirler.*
Muhammed Esed Meali harika bir bahçede,
Mustafa İslamoğlu Meali kendini tarifsiz bir Cennet’te, yüce bir makamda bulmuştur.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Bir yüksek cennette.
Suat Yıldırım Meali Pek üstün ve pek muteber bir cennettedirler.
Süleyman Ateş Meali Yüksek bir bahçededir.
Süleymaniye Vakfı Meali yüksekçe bir bahçeye (cennete) girmiş olacaklar,
Şaban Piriş Meali Yüksek bir cennettedir.
Ümit Şimşek Meali Yüksek bir Cennettedir.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Yüksek bir bahçededir;
M. Pickthall (English) In a high garden
Yusuf Ali (English) In a Garden on high,(6101)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları