Gâşiye Suresi 20. Ayet


Arapça

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ


Türkçe Okunuşu

Ve ilel ardı keyfe sutıhat.


Kelimeler

ve ilâ el ardı ve arza, yeryüzüne
keyfe nasıl
sutıhat satıh yapılmış, düzleştirilmiş

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Yerküreye (bakıp da ibret almazlar mı) ; nasıl yayılıp-döşenmiş (bulunmaktadır?)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve yeryüzüne, nasıl da yayılmış?
Abdullah Parlıyan Meali Yeryüzüne bakmazlar mı nasıl da yayılıp döşenmiş?
Ahmet Tekin Meali Yerküreye, yeryüzüne bakıp bir şey anlamıyorlar mı? Nasıl yayılmış, yaşamaya elverişli hale getirilmiş?
Ahmet Varol Meali Yere, nasıl döşendiğine?
Ali Bulaç Meali Yere; nasıl yayılıp-döşendi?
Ali Fikri Yavuz Meali Yere de bakmazlar mı, nasıl döşenmiş?
Bahaeddin Sağlam Meali Yerin nasıl serildiğine bakmadılar mı? (Ki şüphe ediyorlar.)
Bayraktar Bayraklı Meali 17,18,19,20. Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?[753]*
Cemal Külünkoğlu Meali Bakmıyorlar mı yeryüzüne, nasıl döşenmiştir!
Diyanet İşleri Meali (Eski) 17,18,19,20. Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır!
Diyanet Vakfı Meali 17, 18, 19, 20. (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Edip Yüksel Meali Ve yere, nasıl döşendi?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Yere bakmıyorlar mı, nasıl yayılmış?
Elmalılı Meali (Orjinal) Ve o Arza nasıl satıhlanmış?
Hasan Basri Çantay Meali o yere, nasıl yayılıb döşenmişdir o?
Hayrat Neşriyat Meali Ve yere (bakmıyorlar mı), nasıl yayılıp döşenmiş?(1)*
İlyas Yorulmaz Meali Yeryüzüne bakmıyor mu, nasıl kalınacak bir satıh haline getirilmiş?
Kadri Çelik Meali Yere; nasıl serilip döşenmiş?
Mahmut Kısa Meali Ve bütün canlıların türlü nîmet ve imkânlarla donatılarak huzur ve güven içinde yaşadığı yeryüzüne, nasıl halı gibi önlerine serilip döşenmiş?
Mehmet Türk Meali 17,18,19,20. (Şu insanlar,) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl düzenlendiğine? Hiç bakmıyorlar mı?1*
Muhammed Esed Meali Ve toprağa, nasıl yayılmış?
Mustafa İslamoğlu Meali Ve yeryüzüne (bakmazlar mı), nasıl yayılmış?
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve yere ki, nasıl yayılmış?
Suat Yıldırım Meali Yeryüzü nasıl yayılıp hayata elverişli kılınmış?
Süleyman Ateş Meali Yere, nasıl yayılıp döşenmiş?
Süleymaniye Vakfı Meali Yer nasıl döşenmiş?
Şaban Piriş Meali Ve yere.. Nasıl yayıldı?
Ümit Şimşek Meali Yere bakmazlar mı, nasıl düzlenmiş?
Yaşar Nuri Öztürk Meali Ve yere, nasıl yayılıp döşendi!
M. Pickthall (English) And the earth, how it is spread?
Yusuf Ali (English) And at the Earth,(6106) how it is spread out?*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları