Nebe Suresi 33. Ayet


Arapça

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا


Türkçe Okunuşu

Ve kevâıbe etrâbâ(etrâben).


Kelimeler

ve kevâıbe ve genç, göz alıcı, şahane endamlı
etrâben aynı yaşta, yaşıt

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Göz alıcı güzellik ve özellikteki (birbirleriyle uyumlu ve huzurlu), genç ve yaşıt (cennet) yavukluları.
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve memeleri yeni sertleşmiş yaşıt kızlar.
Abdullah Parlıyan Meali memeleri yeni sertleşmiş yaşıt kızlar
Ahmet Tekin Meali Göğüsleri irileşmiş, genç kızlık çağında, yaşıt dilberler var.
Ahmet Varol Meali Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
Ali Bulaç Meali Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
Ali Fikri Yavuz Meali Aynı yaşta tomurcuk sîneliler,
Bahaeddin Sağlam Meali Genç yaşıt, tomurcuk kızlar.
Bayraktar Bayraklı Meali 31,32,33,34. Allah'a saygı duyanlar için umdukları yer, muhteşem bahçeler ve bağlar, müthiş uyumlu harika eşler ve dolup taşan kadehler vardır.[711]*
Cemal Külünkoğlu Meali (Onlara hizmet vermek için orada) çarpıcı, genç ve yaşıt kızlar (vardır).*
Diyanet İşleri Meali (Eski) 31,32,33,34. Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 31,32,33,34. Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlara bir kurtuluş, bahçeler, üzümler, kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar ve dolu dolu kadehler vardır.
Diyanet Vakfı Meali 31, 32, 33, 34. Şüphesiz takvâ sahipleri için umulanı buldukları yer, bahçeler, üzüm bağları, göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar, içki dolu kâseler vardır.
Edip Yüksel Meali Genç ve yaşıt eşler...
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar var.
Elmalılı Meali (Orjinal) Ve turunç sîneli yaşıtlar var
Hasan Basri Çantay Meali memeleri tomurcuklanmış bir yaşıt kızlar,
Hayrat Neşriyat Meali 31,32,33,34. Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için (büyük) bir kurtuluş, bahçeler ve üzüm bağları, göğüsleri tomurcuklanmış aynı yaşta kızlar ve dolu kadehler vardır!
İlyas Yorulmaz Meali Hepsi aynı boyda, tomurcuk haline gelmiş (meyveler).
Kadri Çelik Meali Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
Mahmut Kısa Meali Hepsi de gencecik, cilveli ve edâlı, muhteşem güzellikte yaşıt sevgililer,
Mehmet Türk Meali 31,32,33,34. Şüphesiz, (Allah’a) karşı hata etmekten sakınanlar için, içerisinde bahçeler, bağlar, gepegenç, olağanüstü güzellikte eşler1 ve dopdolu kadehler bulunan cennet2 vardır.3*
Muhammed Esed Meali müthiş uyumlu harika eşler, 16
Mustafa İslamoğlu Meali Dahası, dengi dengine gözalıcı eşler…[5536]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve nar memeli, hep bir yaşta (cariyeler vardır).
Suat Yıldırım Meali 32, 33, 34. Onlara bahçeler, üzüm bağları, turunç göğüslü genç yaşıt dilberler, dolu dolu kadehler var. [38, 52; 56, 37]
Süleyman Ateş Meali Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
Süleymaniye Vakfı Meali dolgun ve aynı zamanda hasat edilmiş meyveler
Şaban Piriş Meali Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar..
Ümit Şimşek Meali Turunç göğüslü yaşıt güzeller,
Yaşar Nuri Öztürk Meali Göğüsleri turunç gibi yaşıtlar,
M. Pickthall (English) And maidens for companions,
Yusuf Ali (English) Companions of Equal Age;(5906)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları