Kıyâmet Suresi 6. Ayet


Arapça

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ


Türkçe Okunuşu

Yes’elu eyyâne yevmul kıyâmeh(kıyâmeti).


Kelimeler

yes'elu sorar, soruyor
eyyâne ne zaman
yevmu gün
el kıyâmeti kıyamet

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali "Kıyamet günü ne vakit (gelecekmiş?) ” diye sorup (gafletine devam etmektedir).
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve kıyamet günü ne vakit diye sorar.
Abdullah Parlıyan Meali Ve alay ederek: “Şu kıyamet günü ne zaman gelecekmiş?” diye sorar.
Ahmet Tekin Meali “Kıyamet günü ne zaman?” diye soruyor.
Ahmet Varol Meali "Kıyamet günü ne zaman?" diye sorar.
Ali Bulaç Meali 'Kıyamet günü ne zamanmış' diye sorar.
Ali Fikri Yavuz Meali (Alay ederek) sorar: “- Kıyâmet günü ne zaman?”
Bahaeddin Sağlam Meali Kıyamet günü ne zamandır? diye soruyor.
Bayraktar Bayraklı Meali 5,6. Doğrusu insan, önündeki kıyameti inkâr etmek ister: “Kıyamet günü ne zamanmış?” diye sorar.
Cemal Külünkoğlu Meali “O kıyamet günü ne zaman?” diye sorar.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 5,6. Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) “O kıyamet günü ne zaman?” diye sorar.
Diyanet Vakfı Meali «Kıyamet günü ne zamanmış?» diye sorar.
Edip Yüksel Meali "Diriliş Günü ne zaman?" diye sorar.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali O kıyamet günü ne zaman? diye sorar.
Elmalılı Meali (Orjinal) Sorar: ne zaman diye o Kıyamet günü
Hasan Basri Çantay Meali «Kıyamet günü (de) ne zaman (mış» diye) sorar.
Hayrat Neşriyat Meali “O kıyâmet günü ne zaman?” diye (alay ederek) sorar.
İlyas Yorulmaz Meali Kıyamet günü ne zaman diye soruyor.
Kadri Çelik Meali “Kıyamet günü ne zamanmış” diye sorar.
Mahmut Kısa Meali İlâhî uyarıyı alay konusu yaparak, “Bu tehdit edip durduğunuz Diriliş Günü ne zamanmış?” diye sorar.
Mehmet Türk Meali (Bir de kalkar): “Kıyamet günü de ne zamanmış?” diye sorar.
Muhammed Esed Meali ve [istihzâ ile] sorar: “Şu Kıyamet Günü ne zaman gelecekmiş?”
Mustafa İslamoğlu Meali o şöyle sorar: “Şu kıyamet dediğiniz şey ne zaman kopacak?”[5447]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Sorar ki Kıyamet günü ne zamandır?
Suat Yıldırım Meali “Ne zamanmış o kıyamet günü? ” diye alay eder.
Süleyman Ateş Meali Kıyamet günü nerede? diye sorup durur.
Süleymaniye Vakfı Meali "Mezardan kalkış (kıyamet) günü ne zamanmış[*]?" diye sorar.*
Şaban Piriş Meali -Kıyamet günü ne zaman? diye sorar.
Ümit Şimşek Meali “Ne zamanmış kıyamet?” diye sorar.
Yaşar Nuri Öztürk Meali "Kıyamet günü nerede/ne zaman?" diye sorar.
M. Pickthall (English) He asketh: When will be this Day of Resurrection?
Yusuf Ali (English) He questions: "When(5814) is the Day of Resurrection?"*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları