Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
O (Kur'an), 'şerefli-üstün' sahifelerdedir. |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Büyük, şerefli sayfalardadır.* |
Abdullah Parlıyan Meali |
O Kur'ân Allah katında kıymetli, şerefli şanlı sahifelerdedir. |
Ahmet Tekin Meali |
Kur'ân saygı ile ele alınan kutsal sahifelerde yazılıdır. |
Ahmet Varol Meali |
(O) şerefli sahifelerdedir. |
Ali Bulaç Meali |
O (Kur'an), 'şerefli-üstün' sahifelerdedir. |
Ali Fikri Yavuz Meali |
O Kur'an, (Levh-i Mahfûz'da, Allah katında) çok şerefli sahifelerdedir. |
Bahaeddin Sağlam Meali |
Onlar, değerli sayfalardadır. |
Bayraktar Bayraklı Meali |
13,14,15,16. Kur'ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.[721]* |
Cemal Külünkoğlu Meali |
13,14. O (Kur'an, Allah katında) çok değerli ve tertemiz tutulan sahifelerdedir. |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
13,14. O, kutsal kılınmış, yüceltilmiş, arınmış sahifeler üzerindedir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
13,14,15,16. O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir. |
Diyanet Vakfı Meali |
11, 12, 13, 14, 15, 16. Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır. |
Edip Yüksel Meali |
Onurlu kitaplardadır, |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
O, değerli sahifelerdedir. |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Tekrim edilir |
Hasan Basri Çantay Meali |
13,14. O, (Allah indinde) çok şerefli, kadri yüce, tertemiz sahîfelerdedir. |
Hayrat Neşriyat Meali |
13,14. (O Kur'an, Levh-i Mahfûz'da) şerefli kılınmış, (semâda) yükseltilmiş tertemiz sahîfelerdedir. |
İlyas Yorulmaz Meali |
O öğütler çok değerli. |
Kadri Çelik Meali |
O (Kur'an) yüce sahifelerdedir. |
Mahmut Kısa Meali |
O Kur’an ki, kutsal sahifelerde ayet ayet, sûre sûre nakşedilmiş bir ilâhî yol göstericidir. |
Mehmet Türk Meali |
13,14,15,16. İşte o (Kur’an) kutsal, şânı yükseltilmiş,1 tertemiz, (levh-i mahfuz) sahifelerinde, değerli ve dürüstlük sembolü kâtiplerin elleriyle (yazılmış olan bir öğüt)tür.* |
Muhammed Esed Meali |
[O'nun] kutsal ve soylu vahiyleri [ışığında], |
Mustafa İslamoğlu Meali |
kutsal ve seçkin kayıtlar altında korunmuştur;[5573]* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Pek şerefli sahifelerde. |
Suat Yıldırım Meali |
13, 14, 15, 16. O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır. |
Süleyman Ateş Meali |
(O öğüt) Sahifeler içindedir: Değer verilen, |
Süleymaniye Vakfı Meali |
Bunlar, değerli sayfalara[*],* |
Şaban Piriş Meali |
Şerefli sahifelerde.. |
Ümit Şimşek Meali |
13,14. O çok şerefli, yüce, tertemiz sayfalardadır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Kutsanan-bereketli sayfalardadır o. |
M. Pickthall (English) |
On honoured leaves |
Yusuf Ali (English) |
(It(5956) is) in Books held (greatly) in honour,* |