Abese Suresi 37. Ayet


Arapça

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ


Türkçe Okunuşu

Li kullimriin minhum yevmeizin şe’nun yugnîh(yugnîhi).


Kelimeler

li kulli imriin herkes için, hepsi için, hepsinin vardır
min hum onlardan
yevme izin izin günü
şe'nun şe'n, iş, hal
yugnî-hi ona kâfi gelen, onu meşgul eden

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Çünkü o gün herkesin kendisine yeter (bir derdi ve) meşguliyeti vardır. (Hiç kimsenin en yakınları dahil, başka birisiyle ilgilenecek hali kalmamıştır.)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve onların herbirinin bir derdi var ki başkalarına bakmaya vakti bile yok.
Abdullah Parlıyan Meali Her kişinin o gün kendine yetecek derdi ve meşguliyeti vardır.
Ahmet Tekin Meali O gün, herkesin kendine yetip artacak dertleri vardır.
Ahmet Varol Meali O gün onlardan her birinin kendine yetecek bir işi vardır.
Ali Bulaç Meali O gün, onlardan her birisinin kendine yetecek bir işi vardır.
Ali Fikri Yavuz Meali O gün, onlardan herkesin kendine yeter bir işi vardır, (ancak kendi derdi ile kalır).
Bahaeddin Sağlam Meali O gün herkesin, ancak kendi nefsiyle ilgileneceği bir durumu vardır. (Kimse kimseye bakamaz.)
Bayraktar Bayraklı Meali O gün, herkesin kendine yetip artacak bir derdi vardır.
Cemal Külünkoğlu Meali O gün, onlardan her birinin kendine yetecek bir derdi vardır.
Diyanet İşleri Meali (Eski) O gün, herkesin kendine yeter derdi vardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 33,34,35,36,37. Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır.
Diyanet Vakfı Meali O gün, herkesin kendine yetip artacak bir derdi vardır.
Edip Yüksel Meali O gün herkesin kendisine yetecek işi vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Onlardan her birinin o gün başından aşan işi vardır.
Elmalılı Meali (Orjinal) Onlardan her kişinin bir şe'ni vardır o gün başından aşar
Hasan Basri Çantay Meali O gün bunlardan herkesin kendine yeter bir işi (derdi, belâsı) vardır.
Hayrat Neşriyat Meali O gün onlardan her bir kişinin, kendine yetecek bir işi vardır!
İlyas Yorulmaz Meali O gün insanlardan her birinin kendine yetecek sıkıntısı var.
Kadri Çelik Meali O gün, onlardan her birisinin kendine yetecek bir işi vardır.
Mahmut Kısa Meali Çünkü o Gün, onlardan her birinin başından aşkın işi ve kendisine yetecek kadar derdi vardır.
Mehmet Türk Meali O gün, onlardan her birisinin işi başından aşkındır.
Muhammed Esed Meali o Gün her birinin durumu kendisi için yeterli bir endişe kaynağı olacak.
Mustafa İslamoğlu Meali O gün herkesin birbirinden kaçmak için yeterli meşguliyyeti olacak.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Onlardan her kişi için o günde bir iş vardır ki, ona yeter.
Suat Yıldırım Meali O gün onlardan her birinin başından aşkın derdi ve tasası vardır.
Süleyman Ateş Meali O gün, onlardan her kişinin, kendisine yeter derecede işi vardır.
Süleymaniye Vakfı Meali O gün bunlardan her birinin işi başından aşacaktır.
Şaban Piriş Meali O gün herkes için kendine yetecek bir işi vardır.
Ümit Şimşek Meali O gün herkesin kendisine yetecek bir derdi vardır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali O gün onlardan her kişinin kendisine yetecek bir uğraşı vardır.
M. Pickthall (English) Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).
Yusuf Ali (English) Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.(5967)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları