Neml Suresi 2. Ayet


Arapça

هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ


Türkçe Okunuşu

Huden ve buşrâ lil mu’minîn(mu’minîne).


Kelimeler

huden hidayet, hidayete erdiren
ve buşrâ ve müjde
li el mu'minîne mü'minler için, mü'minlere

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali (Kur’an) Mü'minler için bir hidayet (rehberi) ve bir müjdedir.
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Doğru yolu gösterir ve müjdedir inananlara.
Abdullah Parlıyan Meali O kitap ki, inananlar için bir yol gösterici ve bir müjdedir.
Ahmet Tekin Meali Kur'ân mü'minler için bir hidayet rehberi ve müjdedir.*
Ahmet Varol Meali Mü'minler için bir hidayet ve müjdedir.
Ali Bulaç Meali Mü'minler için bir hidayet ve bir müjdedir.
Ali Fikri Yavuz Meali Onlar, müminlere birer hidayet, (sapıklıktan kurtuluş) ve (cenneti) müjdedir.
Bahaeddin Sağlam Meali İnananlar için hidayet ve müjdedirler.
Bayraktar Bayraklı Meali İnananlara rehber ve müjdedir.
Cemal Külünkoğlu Meali 2,3. O (Kur'an), namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren ve ahirete yürekten inanan mü'minler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 2,3. Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 2,3. Kur’an, namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak inanan mü’minler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.
Diyanet Vakfı Meali 2, 3. Namazı kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak iman eden müminler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.
Edip Yüksel Meali İnananlar için bir kılavuz ve müjdedir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali İman eden müminler için hidayet rehberi ve müjdeci olmak üzere.
Elmalılı Meali (Orjinal) birer hidayet ve müjde olmak üzere o mü'minlere
Hasan Basri Çantay Meali Mü'minler için birer hidâyet ve müjdedir (onlar).
Hayrat Neşriyat Meali Mü'minler için bir hidâyet ve bir müjdedir.
İlyas Yorulmaz Meali Bu Kur'an inananlar için bir doğru yol rehberi ve müjdedir.
Kadri Çelik Meali Müminler için bir hidayet ve bir müjdedir.
Mahmut Kısa Meali Bu kitap, inananlara yol gösterici ve ilâhî nîmetleri haber verenbir müjdeci olarak, doğrudan Allah tarafından gönderilmiştir.
Mehmet Türk Meali Îman edenlere hak yolu göstermek ve (cenneti) müjdelemek için (indirilmiştir.)
Muhammed Esed Meali O kitap ki, inananlar için bir yol gösterici ve bir müjdedir;
Mustafa İslamoğlu Meali inananlar için bir rehber ve bir müjdedir.[3277]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Mü'minler için bir hidâyettir ve bir müjdedir.
Suat Yıldırım Meali Müminler için hidayet, rehber ve müjdedir. [41, 44]
Süleyman Ateş Meali İnananlara yol gösterici ve müjdedir.
Süleymaniye Vakfı Meali Doğruyu gösteren ve o müminler(inanıp güvenenler) için müjdeler içeren kitabın âyetleridir.
Şaban Piriş Meali Müminler için rehber ve müjdedir.
Ümit Şimşek Meali Mü'minler için bir hidayet ve müjdedir.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Müminlere bir kılavuz ve muştudur o.
M. Pickthall (English) A guidance and good tidings for believers
Yusuf Ali (English) A guide: and glad tidings for the believers,-(3241)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları