Kamer Suresi 53. Ayet


Arapça

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ


Türkçe Okunuşu

Ve kullu sagîrin ve kebîrin mustetar(mustetarun).


Kelimeler

ve kullu ve herşey
sagîrin küçük
ve kebîrin ve büyük
mustetarun satırlar halinde, yazılı halde

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Küçük, büyük her şey satır satır (kayıtlı) dır.
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve küçük, büyük, hepsi de yazılıdır.
Abdullah Parlıyan Meali ve insanların yaptığı küçüklü büyüklü herşey, Allah'ın nezdinde kaydedilmektedir.
Ahmet Tekin Meali Küçük büyük her şey kayda geçmiştir.
Ahmet Varol Meali Küçük, büyük her şey satır satır (yazılmış)tır.
Ali Bulaç Meali Küçük, büyük her şey satır satır (yazılı)dır.
Ali Fikri Yavuz Meali Küçük ve büyük (yapılan her şeyin) hepsi (Levh-i Mahfûz'da) yazılıdır.
Bahaeddin Sağlam Meali Küçük büyük, her şey de yazılıdır.
Bayraktar Bayraklı Meali Küçük büyük her şey, satır satır yazılmıştır.
Cemal Külünkoğlu Meali 52,53. Onların yaptıkları her şey kitaplarda kayıtlıdır. Küçük, büyük (ne varsa) hepsi satır satır yazılmıştır.
Diyanet İşleri Meali (Eski) Küçük ve büyük, hepsi satır satırdır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Küçük, büyük her şey satır satır yazılmıştır.
Diyanet Vakfı Meali Küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.  *
Edip Yüksel Meali Küçük ve büyük hepsi yazılmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.
Elmalılı Meali (Orjinal) Ve küçük büyük hepsi satra geçmiştir
Hasan Basri Çantay Meali Küçük, büyük her şey yazılıdır.
Hayrat Neşriyat Meali Ve küçük büyük herşey, satır satır yazılıdır.
İlyas Yorulmaz Meali Küçük, büyük her şey yazılmıştır.
Kadri Çelik Meali Küçük, büyük her şey satır satır yazılıdır.
Mahmut Kısa Meali Öyle ki, küçük büyük her şey o kitaba yazılmıştır.
Mehmet Türk Meali (Hem de) küçük-büyük ne varsa hepsi satır satır (yazılmıştır.)
Muhammed Esed Meali ve [insanın yaptığı] her şey, ister küçük isterse büyük olsun, [Allah'ın nezdinde] kaydedilmektedir.
Mustafa İslamoğlu Meali küçük olsun büyük olsun, her ne yapmışlarsa satırlara geçmiştir.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve her bir küçük ve büyük, yazılmıştır.
Suat Yıldırım Meali 52, 53. Onların yaptıkları her şey, defterlerde kayıtlıdır. Küçük, büyük her şey, satır satır yazılıdır. [82, 10-11]*
Süleyman Ateş Meali Küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.
Süleymaniye Vakfı Meali Küçük, büyük demeden hepsi yazılmıştır.
Şaban Piriş Meali Büyük, küçük... satır, satır...
Ümit Şimşek Meali Küçük büyük, herşey yazılmıştır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Küçük-büyük tümü, satır satır yazılmıştır.
M. Pickthall (English) And every small and great thing is recorded.
Yusuf Ali (English) Every matter, small and great, is on record.

İslam Vakti Mobil Uygulamaları