Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Onun üzerinde on dokuz (âmir melek) vardır. |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
On dokuz memuru vardır.* |
Abdullah Parlıyan Meali |
O cehennem üzerinde ondokuz adet, gurup veya sınıf görevli melek vardır. |
Ahmet Tekin Meali |
Başında on dokuz melek vardır. |
Ahmet Varol Meali |
Onun üzerinde on dokuz (bekçi) vardır. |
Ali Bulaç Meali |
Üzerinde ondokuz vardır. |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Üzerinde ondokuz melek var. |
Bahaeddin Sağlam Meali |
Üzerinde on dokuz (melek) vardır. |
Bayraktar Bayraklı Meali |
26,27,28,29,30. İşte ben onu Sekar'a sokacağım. Sekar'ın ne olduğunu nereden bileceksin? Bırakmayan ve terk etmeyen bir ateştir. İnsanın derisini kavurur; orada on dokuz bekçi vardır.[693]* |
Cemal Külünkoğlu Meali |
Üzerinde on dokuz (muhafız melek) vardır. |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
Orada ondokuz bekçi vardır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Üzerinde on dokuz (görevli melek) vardır. |
Diyanet Vakfı Meali |
Üzerinde ondokuz (muhafız melek) vardır. |
Edip Yüksel Meali |
Üzerinde ondokuz vardır.* |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Üzerinde ondokuz (melek) vardır. |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Üzerinde on dokuz |
Hasan Basri Çantay Meali |
Üzerinde on dokuz (melek) vardır. |
Hayrat Neşriyat Meali |
Üzerinde on dokuz (Cehennem bekçisi) vardır! |
İlyas Yorulmaz Meali |
O sakar üzerinde on dokuz (görevli) vardır. |
Kadri Çelik Meali |
Onun üzerinde on dokuz (melek) vardır. |
Mahmut Kısa Meali |
Ve bu ateşin başında, tam on dokuz tane güçlü ve acımasız zebani bekler!
Neden zebani ve neden 19 derseniz: |
Mehmet Türk Meali |
Onun üzerinde on dokuz1 vardır.* |
Muhammed Esed Meali |
Onun üzerinde ondokuz [güç] vardır. 15 |
Mustafa İslamoğlu Meali |
onun üzerinde on dokuz (melek/e) vardır.[5421]* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Onun üzerinde ondokuz (bekçi) vardır. |
Suat Yıldırım Meali |
Üzerinde on dokuz görevli vardır. |
Süleyman Ateş Meali |
Üzerinde ondokuz (muhafız) vardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali |
Onun üzerinde görevli on dokuz melek vardır. |
Şaban Piriş Meali |
Üzerinde on dokuz (melek) vardır. |
Ümit Şimşek Meali |
Üzerinde on dokuz vardır.(4)* |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Üzerinde ondokuz vardır onun. |
M. Pickthall (English) |
Above it are nineteen. |
Yusuf Ali (English) |
Over it are Nineteen.(5793)* |