Hicr Suresi 50. Ayet


Arapça

وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمَ


Türkçe Okunuşu

Ve enne azâbî huvel azâbul elîm(elîmu).


Kelimeler

ve enne ve olduğunu
azâbî azabım
huve o
el azâbu el elîmu elîm (acı) azap

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali (Ancak) Ve şüphesiz azabım da; o çok acı (ve alçaltıcı) bir azaptır.
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve şüphe yok ki azabım da pek elemli bir azaptır.
Abdullah Parlıyan Meali En can yakıcı azap da benim azabımdır.”
Ahmet Tekin Meali Azâbım, işte o, çok can yakıcı, inletici, çok müthiştir.*
Ahmet Varol Meali Şüphesiz azabım da pek acıklı azaptır.
Ali Bulaç Meali Ve şüphesiz azabım; o acıklı bir azaptır.
Ali Fikri Yavuz Meali Bununla beraber, azabım da çok acıklı bir azabdır.
Bahaeddin Sağlam Meali Fakat azabım da, elem verici bir azaptır.
Bayraktar Bayraklı Meali Benim azabımın elem verici bir azap olduğunu da bildir!
Cemal Külünkoğlu Meali 49,50. (Ey Resulüm!) Kullarıma, benim çok bağışlayıcı ve çok merhamet edici olduğumu haber ver. (Bununla beraber) azabımın da çok acıklı bir azap olduğunu bildir.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 49,50. Kullarıma Benim bağışlayan, merhamet eden olduğumu, azabımın can yakıcı bir azap olduğunu haber ver.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 49,50. Ey Muhammed! Kullarıma, benim elbette çok bağışlayıcı, çok merhametli olduğumu, azabımın da elem dolu azap olduğunu haber ver.
Diyanet Vakfı Meali Benim azabımın elem verici bir azap olduğunu da bildir.
Edip Yüksel Meali Ve azabım da çok acı bir azaptır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Bununla beraber azabım da çok acıklı bir azabdır. Bunları geçmişten bazı örneklerle açıklamak üzere:
Elmalılı Meali (Orjinal) Bununla beraber azâbım da azâbı elîm
Hasan Basri Çantay Meali «(Bununla beraber) benim azabım da elbette en acıklı azabın ta kendisidir o».
Hayrat Neşriyat Meali Bununla berâber şübhesiz ki azâbım, o (pek) elemli azabdır!
İlyas Yorulmaz Meali “Aynı zamanda benim azabım can yakıcıdır.”
Kadri Çelik Meali “Ve şüphesiz azabım (var ya); odur elim azap!”
Mahmut Kısa Meali Ve aynı zamanda, Benim azâbımın can yakıcı bir azap olduğunu da! İşte, rahmetimin ve gazâbımın tecellî ettiği iki örnek, İbrahim Peygamber ve Lut kavmi:
Mehmet Türk Meali 49,50. (Ey Muhammed!): “Kullarıma, gerçek bağışlayanın, merhamet edenin Ben olduğumu ve azabımın da; kesinlikle en acıklı azap olduğunu” haber ver.
Muhammed Esed Meali en can yakıcı azabın da Benim azabım olduğunu! 36
Mustafa İslamoğlu Meali Ama unutma ki, en çok elem ve ıstırap veren azap da Benim azabım!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Muhakkak ki, Benim azabım da o pek acıklı bir azaptır.
Suat Yıldırım Meali 49, 50. Kullarıma haber ver ki (günahları örten) gafur, (ihsanı bol olan) rahîm Ben'im. Bununla beraber azabım da elîm mi elîm!
Süleyman Ateş Meali Fakat benim azabım da çok acı bir azabdır.
Süleymaniye Vakfı Meali Azabım da şiddetlidir, can yakan bir azaptır.
Şaban Piriş Meali Azabıma gelince o acı bir azaptır.
Ümit Şimşek Meali Fakat azabım da acı mı acı bir azaptır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Ama acıklı azabın ta kendisidir benim azabım.
M. Pickthall (English) And that My doom is the dolorous doom.
Yusuf Ali (English) And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.

İslam Vakti Mobil Uygulamaları