Vâkıa Suresi 14. Ayet


Arapça

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ


Türkçe Okunuşu

Ve kalîlun minel âhirîn(âhirîne).


Kelimeler

ve kalîlun ve az
min el âhirîne sonrakilerden

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Birazı da (bu haklı ve hayırlı harekete geç katılsa da, büyük fedakârlık ve yararlılık gösteren) sonrakilerden (oluşacaktır). *
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Sonra gelenlerdense azı onlardan.
Abdullah Parlıyan Meali sonra gelenlerin veya peygamberlere sonra iman edenlerden de azı, onlardan olacaklardır.
Ahmet Tekin Meali Sonraki ümmetlerin bazılarından az.
Ahmet Varol Meali Birazı da sonrakilerden.
Ali Bulaç Meali Birazı da sonrakilerden.
Ali Fikri Yavuz Meali Biraz da sonrakilerden (ahir zaman peygamberinin hayırda ileri geçenleri),
Bahaeddin Sağlam Meali Ve sonrakilerden az bir grup (olan bu hedefe varanlar,)
Bayraktar Bayraklı Meali 13,14. Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.
Cemal Külünkoğlu Meali 13,14. Onların birçoğu geçmiş ümmetlerdendir. Birazı da sonrakilerdendir.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 13,14. Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 13,14. Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.
Diyanet Vakfı Meali Birazı da sonrakilerdendir.
Edip Yüksel Meali Küçük bir kısmı da sonraki nesillerdendir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Birazı da sonrakilerden.
Elmalılı Meali (Orjinal) Biraz da âhirînden
Hasan Basri Çantay Meali biraz (ı) da sonrakilerdendir.
Hayrat Neşriyat Meali 13,14. (Sâbikundan olanlar) önceki (ümmet)lerden birçok, sonrakilerden ise azdır.
İlyas Yorulmaz Meali Daha az kısmı da, sonraki topluluklardan.
Kadri Çelik Meali Birazı da sonrakilerden.
Mahmut Kısa Meali Birazı da sonrakilerdendir.
Mehmet Türk Meali Birazı da sonraki (ümmet)lerdendir.
Muhammed Esed Meali ama [sadece] pek azı sonraki dönemlerin (insanları). 4
Mustafa İslamoğlu Meali azı da sonrakilerden...[4884]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve biraz da sonrakilerdendir.
Suat Yıldırım Meali 13, 14. Çoğu önceki ümmetlerden, biraz da sonrakilerden.
Süleyman Ateş Meali Birazı da sonrakilerden (olan bu insanlar),
Süleymaniye Vakfı Meali Birazı da sonrakilerdendir.
Şaban Piriş Meali Birazı da sonrakilerden.
Ümit Şimşek Meali Birazı da sonrakilerdendir.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Az bir kısmı da sonrakilerden.
M. Pickthall (English) And a few of those of later time
Yusuf Ali (English) And a few from those of later times.

İslam Vakti Mobil Uygulamaları