Vâkıa Suresi 32. Ayet


Arapça

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ


Türkçe Okunuşu

Ve fâkihetin kesîrah(kesîretin)


Kelimeler

ve fâkihetin ve meyveler
kesîretin çok

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Ve (daha) birçok meyveler arasında,
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve birçok meyveler.
Abdullah Parlıyan Meali ve birçok meyvalar ki,
Ahmet Tekin Meali Bol meyvalar arasındadırlar.
Ahmet Varol Meali Çok miktarda meyva,
Ali Bulaç Meali Ve (daha) birçok meyveler arasında,
Ali Fikri Yavuz Meali 32,33. Ve tükenmeyen, yenmesi yasaklanmıyan birçok meyveler arasında,
Bahaeddin Sağlam Meali Ve bol meyveler…
Bayraktar Bayraklı Meali 28,29,30,31,32,33. Dikensiz meyve ağaçları; salkımları sarkmış muz ağaçları, yayılmış gölgelerde, çağlayarak akan sularda, koparılmamış ve yasak edilmemiş birçok meyve ile nimetlendirilirler.
Cemal Külünkoğlu Meali 28,29,30,31,32,33,34. (Onlar cennette) dikensiz ağaçlar, meyveleri sarkmış muz ağaçları, (kesintisiz) uzayan gölgeler, çağlayarak akan sular, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler (sedirler) üzerindedirler.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 27,28,29,30,31,32,33,34. Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 28,29,30,31,32,33,34. (Onlar), dikensiz sidir ağaçları[523] ve meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, yayılmış sürekli bir gölgede, çağlayan bir su başında, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler üzerindedirler.*
Diyanet Vakfı Meali 32, 33. Tükenmeyen ve yasaklanmayan, sayısız meyveler içindedirler;
Edip Yüksel Meali Ve bol meyveler içindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Pek çok meyva arasında,
Elmalılı Meali (Orjinal) Bir çok meyve
Hasan Basri Çantay Meali 32,33. (hiçbir zaman) kesil (ib tüken) meyen, yasak da edilmeyen birçok (cinsde) meyve (ler) arasında,
Hayrat Neşriyat Meali 28,29,30,31,32,33,34. (Onlar,) dikensiz sedir ağaçları ve (salkımları) dizili muz ağaçları içinde, yayılmış bir gölgede, çağlayan su (kenarların)da, tükenmeyen ve yasaklanmayan pek çok meyveler arasında ve yükseltilmiş döşeklerdedirler!
İlyas Yorulmaz Meali Pek çok meyvelerin olduğu, nimetler içindedirler.
Kadri Çelik Meali Ve (daha) birçok meyveler arasında.
Mahmut Kısa Meali Ve her türlüsünden bol bol meyveler arasında yaşayacaklar.
Mehmet Türk Meali 32,33. Bitmeyen ve (yenmesi) yasaklanmayan çok çeşitli meyveler,
Muhammed Esed Meali ve bol bol meyveler,
Mustafa İslamoğlu Meali Bir de sınırsız çeşitlilikte limitsiz meyveler;
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve pek çok meyveli bir yerdedirler.
Suat Yıldırım Meali 32, 33. Tükenmeyen, eksilmeyen, hiçbir surette esirgenmeyen birçok meyveler içindedirler.
Süleyman Ateş Meali Pek çok meyva arasında;
Süleymaniye Vakfı Meali Bol meyveler,
Şaban Piriş Meali 32,33. -bitip tükenmeyen ve yasaklanmayan meyveler içinde..
Ümit Şimşek Meali Pek çok meyveler arasındadırlar.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Birçok meyveler arasındadırlar.
M. Pickthall (English) And fruit in plenary
Yusuf Ali (English) And fruit in abundance.

İslam Vakti Mobil Uygulamaları