Sâffât Suresi 79. Ayet


Arapça

سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ


Türkçe Okunuşu

Selâmun alâ nûhın fîl âlemîn(âlemîne).


Kelimeler

selâmun selâmdır
alâ nûhın Nuh'a
fî el âlemîne âlemler içinde

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Âlemler içinde selam olsun Nuh'a.
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Esenlik Nuh'a alemler içinde.
Abdullah Parlıyan Meali Tüm dünya milletleri içinde Nuh'a selam olsun dedik veya O'nun neslinden gelen müslümanlar O'na selam ederler.
Ahmet Tekin Meali Bütün âlemler, insanlar içinde Nûh'a selâm olsun, selâmette olsun, selâmete erenlerdendir.
Ahmet Varol Meali Alemler içinde Nuh'a selâm olsun.
Ali Bulaç Meali Alemler içinde selam olsun Nuh'a.
Ali Fikri Yavuz Meali (Onu şöyle yâd ederler): “- Bütün âlemler içinde Nûh'a selam olsun...”
Bahaeddin Sağlam Meali Âlemler içinde Nuh’a selam olsun! (denilir.)
Bayraktar Bayraklı Meali Âlemlerde Nûh'a selâm olsun.
Cemal Külünkoğlu Meali 78,79. Ve sonradan gelen kuşaklar arasında: “Âlemler içinde Nuh'a selâm olsun” diye ona güzel bir nam bıraktık.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 78,79. Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Âlemler içinde Nûh’a selâm olsun!
Diyanet Vakfı Meali Bütün âlemlerde Nuh'a selam olsun!
Edip Yüksel Meali Tarih boyunca Nuh'a selam.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Bütün âlemler içinde Nuh'a selam olsun.
Elmalılı Meali (Orjinal) Selâm Nuha bütün âlemler içinde
Hasan Basri Çantay Meali (Bütün) âlemler içinde (bizden) Nuuha selâm.
Hayrat Neşriyat Meali (Bütün) âlemler içinde Nûh'a selâm olsun!
İlyas Yorulmaz Meali Bütün zamanlarda Nuh'a selam olsun.
Kadri Çelik Meali Âlemler içinde selam olsun Nuh'a!
Mahmut Kısa Meali Bütün âlemler içinde, selâm olsun Nûh’a!
Mehmet Türk Meali 78,79. Sonra gelen (nesil)ler arasında ona, “tüm âlemlerde Nûh’a selâm olsun!” diye (şerefli bir övgü) bıraktık.
Muhammed Esed Meali “Bütün âlemlerde Nûh'a selâm olsun!”
Mustafa İslamoğlu Meali Bütün milletler arasında Nûh’a selam olsun![4015]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Selâm Nûh'a, bütün âlemler içinde.
Suat Yıldırım Meali “Bütün milletler içinden selam var Nûh'a! ”
Süleyman Ateş Meali Alemler içinde Nuh'a selam olsun (bütün insanlar onu esenlikle anarlar).
Süleymaniye Vakfı Meali Çağdaşları arasından Nuh’a selam olsun.
Şaban Piriş Meali Alemler içinde Nuh'a selam olsun!
Ümit Şimşek Meali Âlemlerde Nuh'â selâm olsun.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!
M. Pickthall (English) Peace be unto Noah among the peoples!
Yusuf Ali (English) "Peace and salutation to Noah among the nations!"(4084)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları