Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Doğrusu İbrahim de (onun soyunun) bir kolundandır. (Hz. Nuh'un şiasındandı, yani Hakk yolunun taraftarıydı.) |
Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Ve şüphe yok ki İbrahim de onun taraftarlarındandı elbet. |
Abdullah Parlıyan Meali |
Şüphesiz İbrahim de O'nun yolunda gidenlerdendi. |
Ahmet Tekin Meali |
İbrâhim de, dinî esaslarda, imanda, tevhidde, uyguladığı metotta, kesinlikle Nûh'un sıkı takipçilerindendi. |
Ahmet Varol Meali |
Doğrusu İbrahim de onun kolundandı. [2]* |
Ali Bulaç Meali |
Doğrusu İbrahim de onun (soyunun) bir kolundandır. |
Ali Fikri Yavuz Meali |
Şüphesiz İbrahim de, Nûh'un (esasta aynı) dinindendi. |
Bahaeddin Sağlam Meali |
Ve onun etabından biri de hiç şüphesiz İbrahim’dir. |
Bayraktar Bayraklı Meali |
Şüphesiz İbrâhim de Nûh'un milletinden idi.[469]* |
Cemal Külünkoğlu Meali |
Muhakkak ki İbrahim de onun yolunda olanlardandı. |
Diyanet İşleri Meali (Eski) |
İbrahim de şüphesiz O'nun yolunda olanlardandı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Şüphesiz İbrahim de O’nun taraftarlarından idi. |
Diyanet Vakfı Meali |
Şüphesiz İbrahim de onun (Nuh'un) milletinden idi. * |
Edip Yüksel Meali |
İbrahim onun bir kolundan idi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Şüphesiz ki İbrahim de onun kolundandı. |
Elmalılı Meali (Orjinal) |
Şübhesiz İbrahim de onun kolondan |
Hasan Basri Çantay Meali |
Şübhesiz İbrâhîm de onun fırkasındandı. |
Hayrat Neşriyat Meali |
Şübhesiz İbrâhîm de onun yolunda olanlardandır. |
İlyas Yorulmaz Meali |
Şüphe yok ki İbrahim de Nuh'un yolunu izleyenlerdendi. |
Kadri Çelik Meali |
İbrahim de şüphesiz O'nun yolunda olanlardandı. |
Mahmut Kısa Meali |
Nûh’tan yüzyıllarca sonra yaşayan İbrahim de onun yolunu izleyenlerden biriydi. |
Mehmet Türk Meali |
83,84. Doğrusu İbrahim de onun izinden giden, 1 Rabbine tam teslim olmuş bir kalp getiren2 (Peygamber)lerdendi. * |
Muhammed Esed Meali |
DOĞRUSU İbrahim de o'nun yolundan gidenlerdendi, |
Mustafa İslamoğlu Meali |
VE onun tarafında[4016] saf tutanlardan biri de elbet İbrahim idi:* |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Şüphe yok ki, İbrahim de O'nun izinden gidenlerdendir. |
Suat Yıldırım Meali |
İbrâhim de, şüphesiz onun taraftarlarından biriydi. |
Süleyman Ateş Meali |
İbrahim de onun kolundan idi. |
Süleymaniye Vakfı Meali |
Onun yolundan gidenlerden biri de İbrahim idi. |
Şaban Piriş Meali |
Şüphesiz İbrahim de onun yolunda olanlardan idi. |
Ümit Şimşek Meali |
İbrahim de onun milletindendi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Hiç kuşkusuz, İbrahim de onun grubundandı. |
M. Pickthall (English) |
And lo! of his persuasion verily was Abraham |
Yusuf Ali (English) |
Verily among those who followed his Way was Abraham.(4085)* |