Sâffât Suresi 8. Ayet


Arapça

لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ


Türkçe Okunuşu

Lâ yessemmeûne ilel meleil a’lâ ve yukzefûne minkulli cânib(cânibin).


Kelimeler

lâ yessemmeûne ilâ kulak veremezler, dinleyemezler
el meleil a'lâ Melei A'lâ, yüce, şerefli topluluk
ve yukzefûne ve atılırlar
min kulli hepsinden
cânibin yanlar, taraflar

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Ki onlar (şeytanlar, artık) Mele'i A’la’ya (en yüce makamdakilerin toplantısına) kulak verip dinleyemezler, her yandan (fırlatılan ateş toplarıyla) sürülüp atılmaktadırlar;
Abdulbaki Gölpınarlı Meali En yüce melekler topluluğunun sözlerini duyamazlar ve her yandan sürülüp kovulurlar.
Abdullah Parlıyan Meali Ki o şeytanlar yüce melekler topluluğunda konuşulan şeylere kulak verip dinleyemezler ve herbir taraftan taşlanarak kovulurlar.
Ahmet Tekin Meali Onlar yüce melekler meclisini dinleyemezler. Her taraftan kovulup atılırlar.
Ahmet Varol Meali Onlar yüce topluluğu (mele-i a'layı) dinleyemezler ve her yandan atılırlar.
Ali Bulaç Meali Ki onlar, Mele'i A'la'ya kulak verip dinleyemezler, her yandan kovulup atılırlar;
Ali Fikri Yavuz Meali O şeytanlar, melekler topluluğunun kelâmını dinleyemezler, her taraftan koğulup atılırlar.
Bahaeddin Sağlam Meali Onlar, (semavi) yüce meclise kulak dayatamazlar. Ve her taraftan ateşe maruz kalırlar.
Bayraktar Bayraklı Meali Onlar ne kadar çırpınsalar da o yüce konseyi dinleyemezler ve her taraftan atışa tutulurlar.
Cemal Külünkoğlu Meali 7,8,9. Onu itaatten çıkan her şeytandan koruduk. Onlar, Mele-i Ala'yı (yüce konseyi/ileri gelen melekler topluluğunu) dinleyemezler. (Dinlemeye kalksalar) her taraftan taşlanarak kovulurlar ve onlar için kesintisiz bir azap vardır. *
Diyanet İşleri Meali (Eski) 8,9. Onlar yüce alemi asla dinleyemezler. Her yönden kovularak atılırlar. Onlara sürekli bir azap vardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) 8,9. Onlar, yüce topluluğu (ileri gelen melekler topluluğunu) dinleyemezler. Kovulmaları için her taraftan taşa tutulurlar. Onlar için sürekli bir azap da vardır.
Diyanet Vakfı Meali Onlar, artık mele-i a'lâ'ya (yüce topluluğa) kulak veremezler. Her taraftan taşlanırlar.
Edip Yüksel Meali Yüce topluluğu dinleyemezler; her yandan atılırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Onlar yüksek (melekler) topluluğunu dinleyemezler. Her taraftan kovulup atılırlar.
Elmalılı Meali (Orjinal) Onlar melei a'lâyı dinleyemezler, tard için her taraftan sıkıya tutulurlar
Hasan Basri Çantay Meali 8,9. Ki onlar «Mele'-i a'lâ» ya kulak verib dinleyemezler, her yandan koğularak atılırlar. Onlar için (âhiretde de) ardı arası kesilmez bir azâb vardır.
Hayrat Neşriyat Meali 8,9. (O şeytanlar, artık) mele-i a'lâyı (semâdaki melekleri) dinleyemezler ve her taraftan kovularak (alevli yıldızlarla) taşlanırlar ve onlar için devamlı bir azab vardır.
İlyas Yorulmaz Meali (Allah'a ait) O yüce makamdan hiçbir şey dinleyip haber alamazlar. Her bir yandan engelle karşılaşırlar.
Kadri Çelik Meali Onlar, artık yüce topluluğa kulak veremezler. Her taraftan taşlanırlar.
Mahmut Kısa Meali İşte bunun içindir ki, şeytanlar gelecekten haber veremez, gaybla ilgili bilgiler çalmak üzere semaya yükselip seçkin melekler topluluğunun kendi aralarındaki konuşmaları dinleyemezler; buna teşebbüs ettikleri takdirde, her yandan sürülüp kovulurlar!
Mehmet Türk Meali 8,9. O (şeytanlar) yüce (melekler) topluluğunu dinleyemezler1 ve onlar, her yönden kovularak uzaklaştırılırlar. Bir de onlar için bitmeyen azap vardır.*
Muhammed Esed Meali [ki] onlar, [o bilinmeyeni bilmek isteyenler,] yüce sakinler topluluğuna 4 kulak veremesinler ve her taraftan kovulup sürülsünler,
Mustafa İslamoğlu Meali ki yüce katın sakinlerini[3989] dinleme (girişiminde) bulunamasınlar ve her yandan yüzgeri edilsinler;*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Onlar en yüksek bir cemaati (sözlerine kulak vererek) dinleyemezler ve her taraftan kovulup atılırlar.
Suat Yıldırım Meali Onlar Mele-i Âla'ya yükselip dinleyemezler ve her taraftan bombardımana tutulurlar.
Süleyman Ateş Meali O (şeyta)nlar mele-i A'layı (yüce melekler topluluğunu) dinleyemezler; her yandan kendilerine (ışınlar) atılır.
Süleymaniye Vakfı Meali Onlar Mele-i A’lâ’yı (büyük meleklerin toplantısını) dinleyemez; her taraftan taşlanırlar.
Şaban Piriş Meali Onlar, yüce alemi işitemezler, her yandan kovulurlar.
Ümit Şimşek Meali Onlar yüce âlemleri dinleyemezler; çünkü taşlanırlar.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Onlar ne kadar çırpınsalar da o yüce konseyi dinleyemezler. Ve her taraftan atışa tutulurlar;
M. Pickthall (English) They cannot listen to the Highest Chiefs for they are pelted from every side,
Yusuf Ali (English) (So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly(4038) but be cast away from every side,*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları